20141221台灣醫療宣教之父(二)
在台南府城的宣教大門看似被謠言關上了,不過上帝總是會為人再開另外一

在台南府城的宣教大門看似被謠言關上了,不過上帝總是會為人再開另外一道門。馬雅各一行人逃到英國領事館保護的旗後(今高雄旗津),他們先租下一間店面,由杜嘉德牧師主持禮拜,繼續行醫傳教。隔年馬雅各在旗後山腰買地建立醫館和禮拜堂「打狗禮拜堂」禮拜堂後方容有一個納八張病床的獨立空間,即現今「旗後教會」的前身。當時的打狗已經成為國際通商口岸,由於清朝政府和英法兩國簽訂天津條約,台灣必須開放打狗等港口,允許外國通商和傳教,不但有各國領事館進駐,也有來自世界各地的外國人士,當地民眾對外來文化漸漸能包容,對馬雅各的接受度也相對提高,讓他能安定工作,擴展事工。

其實早在西元1865年,馬雅各考察台灣的宣教環境時,就曾經在台灣府海關的朋友必麒麟先生(Pickering)的帶領下前往台南東北山區(現今新市、崗仔林一帶),拜訪平埔族的村落,他發現樸實的原住民,比漢人更能夠接受福音,這幾次的探訪大受平埔族人歡迎。馬雅各在台南府城的傳教工作遭逢挫折時,轉向平埔族人宣揚福音,他傳福音的腳蹤遍及平埔族各部落。為了向平埔族展開醫療宣教,馬雅各花許多心力,短短幾年,馬雅各設立了三個宣教區。其中有兩個平埔族與馬雅各有密切的接觸,分別為西拉雅平埔族(Siraya)與巴宰平埔族(Pazeh)。西拉雅平埔族人分散木柵、內門、柑仔林、崗仔林、拔馬及頭社一帶,即是府城東方山崗教區。曾經有兩名來自內門鄉木柵的西拉雅少女,她們受雇於馬雅各的家中幫忙家務。她們每隔兩週就與馬雅各一同拜訪平埔族的部落,協助當地改善衛生,並且指導婦女閱讀羅馬拼音文字,激起原住民火熱的心建立教會,教勢日漸增長。巴宰族原本不肯接受福音,卻因為巴宰族的部落頭目的腳部意外受了槍傷,經必麒麟先生介紹,在馬雅各醫師無私治療之下,順利康復,而使福音藉著愛而進入巴宰族人心中,決定接收基督教的信仰,進而打開了大社、埔社、內社、牛眠山及大浦等地,成為台灣中部山地教區。馬雅各醫生就在二老口醫館禮拜堂著手開設信徒造就班,在嘉南平原的竹仔腳一帶開拓傳道,是為嘉南平原教區。

馬雅各除了醫療之外,在教育方面也是貢獻良多,由於當時的信徒大多沒有受過漢學教育,因此他們不認識字,無法閱讀當時用中國古文的翻譯的《文理聖經》。馬雅各為了要培育信徒讀聖經,他使用羅馬字拼出台灣話,著手翻譯新約全書,不過最後得以順利出版是由於巴克禮牧師(Thomas Barclay)接續翻譯工作。1880年,當時人已經在英國的馬雅各奉獻給台灣第一台印刷機,並由巴克禮牧師著手拼裝而成,並且教導台灣人使用,發行了台灣報業史上第一份報紙《台灣府城教會報》。1871年11月,馬雅各離開台灣返回英國,他所建立的宣教事工由後面來的宣教士傳承下去,他的二兒子馬雅各二世也在1900年來台灣繼承父業,主持現今的新樓醫院。聖經說:「傳福音的人,他們的腳蹤多麼佳美!」(羅馬書10章14-15節)願所有為上帝國撒下的福音種子,都能發芽、生長、結實,願上帝再次親手延續台灣基督 長老教會 下一個宣教一百五十週年。(全文完)

參考資料:

潘稀祺,《台灣宣教之父:馬雅各醫生傳》,台南:新樓醫院,2004。

陳儀智,〈台灣宣教之父-馬雅各醫生〉,《新使者雜誌》第54期,1999年10月。

陳永興,《台灣醫界人物誌》,台北:望春風文化,2004。


上次修改於 2014-12-21